Elaine Meinel Supkis
My daughter is getting married this weekend. Both mothers are going to read poems at the ceremony. Mrs. Tang is going to read a Chinese poem and I took up my pen and wrote my own poem which will be in English.
I am no poet but have a nack for doggerel verse. I used to entertain my children, making up instant doggerel verses on the subway or in the car. We would take various songs and use different words that still rhyme and change everything around. I am sure many of the readers here have done the same.
Doggerel verse has always had a popular life in our culture. Most popular songs use this technique. It is simple, lilting and fun to do. I heard only the first four lines in my head for a week and couldn't go further so to trigger the impulse, I went to bed with a book of old English songs where are all 'doggerel' and read a few dozen of them. Within an hour of falling asleep, the entire poem popped into my addled brain and I wrote it in about 10 minutes on my computer at 1am.
Correcting and fine tuning the words so they flowed a bit better took another half an hour.
&hearts 'A Modern Marriage' &hearts
&hearts We've not lost a daughter
But gained us a son,
In joining her laughter
His heart has been won.
&hearts It started with emails
And pictures online.
Despite all the trevails
It turned out just fine.
&hearts Thank goodness for cell phones
And fast Amtrak trains.
With some sighs and some groans
Their love made quick gains.
&hearts Today, they get married,
A new family now.
No longer all harried
Through wedding's love vow.
&hearts A new home shall now rise
Wherever they choose.
Nor should it surprise
If it needs work crews.
&hearts Good luck with your buying
Some really nice home,
And now time is flying...
Thus ends this mom's poem.
Recent Comments